We don't have a particularly large family, especially on my dad's side, so I was overjoyed to get an email yesterday from some lost cousins in Denmark. My dad's uncle's granddaughter (you work it out), googled my dad and found a video of the family on Youtube. Her father recognized my late dad and she sent a charming email in perfect English, introducing herself (Nathalie, 29 lives in Copenhagen). The internet has some definite pluses. I remember when I was barely 11 or so, my parents shlepped me to Arhus in Denmark, where my Uncle Jankle lived. We stayed a few days in Copenhagen which I totally loved, we even took a hovercraft to Malmo Sweden for the day. Uncle Jankle and his wife Rivka came to South Africa for my Bar Mitzva. He could not speak a word of English and the adults communicated in Yiddish as we traveled around (we went to Durban I seem to recall). We kind of lost touch with the Danish branch after most of that generation died.
Anyway, Natalie is a financial reporter and spells her last name in the traditional way, just as before the South African authorities shortened it (with a y instead of an i, and a ski on the end). My dad would have been so happy, he loved finding family. Hopefully we will get to meet Natalie one of these days, she is coming to Houston in the spring. Cool.
A very long arm
15 hours ago
6 comments:
Funny - I have family in Arhus as well!
Nephew Edwin found this long story of Motel and Teresa, Nathalie's parents. Written by Nathalie. If you click this link you can get a google translation from Danish - it makes fascinating, if confusing reading.
עוד משפחה
אין לנו משפחה גדולה במיוחד, בעיקר בצד של אבא שלי, כל כך שמחתי לקבל אתמול הדוא"ל מכמה בני דודים לאיבוד דנמרק. אבא שלי הנכדה של הדוד (לך לעבוד על זה), אבא שלי בגוגל ומצאתי וידאו של המשפחה ב-YouTube. אביה הכיר את אבא שלי ז"ל והיא שלח דוא"ל מקסים באנגלית מושלמת, והציגה את עצמה (נטלי, 29 גר בקופנהגן). באינטרנט יש pluses מובהק. אני זוכר כשהייתי בקושי 11 או כך, ההורים שלי shlepped לי Arhus בדנמרק, שם Jankle דוד שלי גר. נשארנו כמה ימים בקופנהאגן שבה אני לגמרי אוהב, אנחנו אפילו לקח רחפת כדי מאלמו בשוודיה ליום. Jankle הדוד ואשתו רבקה באו דרום אפריקה עבור בר מצווה שלי. הוא לא יכול לדבר מילה באנגלית והמבוגרים תקשרו ביידיש כפי שאנו סיירו (הלכנו דרבן נדמה לי שאני זוכר). אנחנו סוג של מגע עם הסניף איבד דנית אחרי ביותר של הדור ההוא מת.
בכל מקרה, נטלי כתב הכספיים והתקפי שם המשפחה שלה באופן מסורתי, בדיוק כמו לפני הרשויות בדרום אפריקה מקוצר זה (עם איי במקום אני, ו סקי על קצה). אבא שלי היה כל כך מאושר, הוא אהב למצוא משפחה. נקווה שנקבל לפגוש את נטלי באחד הימים, היא באה יוסטון באביב. מגניב.
er 26, 2009
Mere familie
Vi har ikke en særlig stor familie, især på min fars side, så jeg var henrykt for at få en e-mail i går fra nogle tabte fætre og kusiner i Danmark. Min far's onkel barnebarn (du regne det ud), googled min far og fandt en video af familien på Youtube. Hendes far er anerkendt min afdøde far, og hun sendte en charmerende e-mail på perfekt engelsk, indførelse af sig selv (Nathalie, 29 bor i København). Internettet har nogle klare plusser. Jeg husker, da jeg var knap 11 eller så, mine forældre shlepped mig til Århus i Danmark, hvor min onkel Jankle boede. Vi boede et par dage i København, som jeg er helt elskede, vi selv tog en luftpudebåd til Malmø Sverige for dagen. Onkel Jankle og hans kone Rivka kom til Sydafrika for min Bar Mitzva. Han kunne ikke tale et ord engelsk og de voksne meddeles i jiddisch, som vi rejste rundt (vi gik til Durban vidt jeg husker). Vi slags mistet kontakten med den danske filial efter de fleste af denne generation døde.
Anyway, Natalie er en økonomisk journalist og staver hendes efternavn på den traditionelle måde, lige som før de sydafrikanske myndigheder forkortet det (med ja i stedet for en i, og en ski for enden). Min far ville have været så lykkelig, han elskede at finde familien. Forhåbentlig vil vi komme til at opfylde Natalie en af disse dage, er hun kommer til Houston i foråret. Kølig.
hebrew + danish translation by google translate
is 26, 2009
Meer familie
Ons het nie 'n besonder groot familie nie, veral my pa se kant, dus het ek baie bly was om' n e-pos gister van 'n paar verlore neefs in Denemarke. My pa se oom se kleinseun (you figure it out), Googled my pa en het 'n video van die familie op Youtube. Haar vader erken my oorlede vader, en sy het 'n pragtige e-pos by perfection Engels, bekendstelling van homself (Nathalie, 29 woon in Kopenhagen). Die internet het 'n paar duidelike plus punte. Ek onthou toe ek was amper 11 of so, my ouers shlepped my om Aarhus in Denemarke, waar my oom geleef Jankle. Ons slaap 'n paar dae in Kopenhagen, wat ek absoluut geliefd, ons het selfs' n hovercraft na Malmö, Swede vir dae. Jankle oom en sy vrou Rivka gekom na Suid-Afrika vir my Bar Mitzva. Hy het 'n woord van die Engelse en die volwassenes in die lig Jiddisj kon praat nie, want ons reis rondom (ons gaan na Durban as ek onthou). Ons het soort van verlore kontak is met die Deense tak vir die meeste van hierdie generasie gesterf het.
Anyway, Natalie is 'n finansiële joernalis en spel haar laaste naam in die tradisionele wyse, net soos voor die Suid-Afrikaanse owerhede verkort dit (ja, in plaas van een in, en' n ski op die einde). My pa sou gewees het so bly, hy hou van te vind gesin. Hopelik sal ons kry om te voldoen aan Natalie een van die dae, hulle kom na Houston in die lente. Koel.
Post a Comment